Pasen
19474
post-template-default,single,single-post,postid-19474,single-format-standard,bridge-core-3.1.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-30.3.1,qode-theme-bridge,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-7.5,vc_responsive
 

Pasen

Veel mensen gaan traditioneel naar Nederland tijdens de paasvakantie. Dat is helaas in dit jaar niet mogelijk. Niet alleen hebben alle toeristen Zeeland moeten verlaten, maar ook wordt er nu overgedacht de grens tussen Duitsland en Nederland te sluiten. Geen strand, geen duinen, geen Keukenhof en voor mij ook geen familie. Maar gelukkig kan ik via skype met mijn zussen en nichtjes in contact blijven.

Ondanks alle beperkingen wil ik jullie graag prettige paasdagen wensen, kom goed door deze tijd en vooral: blijf gezond!

Hartelijke groeten,

Annette

Ostern = Pasen

Gründonnerstag ist auf Niederländisch „witte donderdag“, Karfreitag ist „Goede Vrijdag“. Zu Karsamstag steht im Wörterbuch „Stille Zaterdag“ oder „paaszaterdag“. Ich kenne nur die letzte Bezeichnung. Auf Deutsch spricht man von „Ostersonntag und Ostermontag“, auf Niederländisch ist das „1e paasdag en 2e paasdag“.